Olain Montgomery in Stranger Things (2016)



What is the reason

You can choose in which language to read our site – in Ukrainian or Russian.

Ukrainian names of foreign films often differ from Russian ones, but still many Ukrainian cinemas take titles from Russian sites, instead of translating from Ukrainian. For example, “Atomic Blonde” in Russia was called “Explosive Blonde”, “Master of Teachers” – “Battle of the Teachers”, “Sally” – “Miracle on the Hudson”, “Auditor” – “Payback”, etc. To avoid such confusion, we made separate localized versions for Ukrainian and Russian viewers.


Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.